Saturday 27 March 2010

Hallo Nachbar

Oftmals ist ja nicht genau auszumachen wen Maunzerl (oder jede andere Katze) da so beobachtet. Manchmal hat man ja das Gefühl, dass die Miezen Gespenster sehen. So auch heute.

Das Maunzerl starrte und starrte, verharrte regungslos bis, ja bis der Schwanz in die Form einer Flaschenbürste explodierte

002

Ich schau aus dem Fenster und sehe: NICHTS.

Eine halbe Stunde später war mir dann auch klar warum nicht, die Nachbarsmieze spielt mit unseren Katzen Verstecken. Traute sich dann doch bis an die Terasse, wo ich sie gnadenlos abschoss.

Natürlich nur mit der Kamera. Ha

001

Ob die drei Freunde werden bleibt abzuwarten.

Wednesday 24 March 2010

Auf den Wunsch eines einzelnen Herrn

hier ein Update zum Keller. Korkfliesen adé, hallo freundliche Fliesen.
Der Verschlag ist auch weg und man könnte sogar noch Stauraum unter der Treppe nutzen. Herrlich.
073




























076
Und sonst noch? Wenn Lilly sich nicht gerade schämt,
001
oder sich 10 cm vor der geöffneten Terassentür ein Nickerchen gönnt,
066
streitet sie mit Maunzerl um einen Platz im halbfertig eingeräumten Bücherregal
033
024
Haben wir nicht gebildete Katzen? Klar. Eingebildete!!!
Während Lilly Ihren Kratzbaumstumpf liebt, checkt Maunzerl erstmal vorsichtig von der Terasse die Lage
040
Oh du schöner Frühjahrsgarten. Da geht einem doch das Herz auf, oder?
044
048
Da wagt sich sogar die Lilly mal bis an die Grundstücksgrenze
049
Maunzerl macht sich derweil auf den Weg
062
um die großen, gackernden Flatterdinger hinter dem Haus zu bestaunen
063
Happy Frühling everyone!!!!!!

Saturday 13 March 2010

What’s up?

Broken arms, wrists and legs. That’s what’s up. Thanks to the ever recurring winter the sidewalks and roads are icy. Now the females in our family seem prone to falls. Darn it. I better watch out. First off was my auntie P., who slipped on her way to work and broke her elbow. Next was auntie B. who broke her wrist and yesterday we received note that hubby’s mom fell and broke her fibula. Boooo to the icy weather.

Hubby was near his parent’s anyway and took the chance to pay his mom a visit in the hospital and will only return tomorrow night. Le sigh. I hope all three will feel better soon.

Gebrochener/s Ellenbogen, Handgelenk und Wadenbein…Dank des immer wiederkehrenden Winters und den damit einhergehenden glatten Straßen und Bürgersteigen ist es zu verdanken, dass die Frauen in unserer Familie wie die Fliegen fallen. Hoffentlich bleibt der Rest verschont. Die bisherige Bilanz? Erst brach sich Tante P. den Ellenbogen, dann brach sich Tante B. das Handgelenk und gestern erreichte uns die Nachricht, dass die Mama des Lieblingsmannes gestürzt ist und mit einem gebrochenen Wadenbein im Krankenhaus auf eine OP wartet :( Buh. Geh weg Du doofes Winterwetter.

Der Lieblingsmann war beruflich nicht weit von seinen Eltern unterwegs und hat aus gegebenem Anlass die Chance genutzt bei seiner Mama im Krankenhaus vorbeizuschauen. Leider kommt er erst morgen Abend zurück.

Wünsche allen dreien recht gute, schnelle und problemlose Heilung.

Sunday 7 March 2010

The Köttbullar Giant, the Witch and the Wardrobe

With the hallway finished we were finally able to head out and buy a wardrobe. What a relief to no longer having to think where I put my coat the night before.

We were lucky and unknowingly made a great Deal at the wellknown blue and yellow furniture store. A couple of weeks back I saw the wardrobe that I wanted but since we had no space to put it yet, we didn’t buy it. Good thing too, because yesterday, when we went out to buy it, it was heavily reduced when you owned an IKEA Family card. Originally we would have paid € 89 and € 79, so € 168 for both pieces but paid only € 29 and € 19 and saved a whopping € 120, which left enough to splurge on the huge mirror.

Jetzt, da der Flur endlich fertig ist hatten wir endlich Gelegenheit eine Garderobe zu kaufen. Welch eine Erleichterung sich nicht mehr fragen zu müssen, wo man am Vorabend seine Jacke hingehängt hatte.

Unwissentlich haben wir als Besitzer der IKEA Family Card dann auch noch ein großartiges Schnäppchen gemacht. Die Garderobe, die ich ohnehin kaufen wollte, gab es dann statt für € 89 und € 79, also € 168 für € 29 und € 19, also sagenhafte € 120 Ersparnis. Man muss auch mal Glück haben. So blieb am Ende sogar noch genug Geld für einen grossen Spiegel.

006

007

Friday 5 March 2010

Ein Flur, ein Klo und Gardinen

Hooray we finally have tiles in the hallway, the basement and the guest bathroom. The latter also has a new loo and will get a new radiator..

Hurra wir haben endlich Fliesen im Flur, dem Keller und in der Gästetoilette. Dort sind nicht nur neue Fliesen auf dem Boden sondern auch an der Wand. Außerdem hat die Gästetoilette ein neues WC, inkl. neuem, wassersparendem Spülkasten sowie einen neuen Heizkörper erhalten. Letzterer muss allerdings noch montiert werden.

Dank gebührt zudem der Mama, denn seit heute kann man nicht mehr direkt in die Küche und die Garderobe schauen. Sieht doch gut aus, oder? Tausend Dank.

Dank auch an unseren herausragenden Fliesenleger Michael und den besten Ehemann der Welt, der einmal mehr organisiert und hantiert hat, um mir nach der Rückkehr von unserer Arbeitswoche in Portugal diese Überraschung präsentieren zu können.

051

057

055 

053

061

066 

Nun heißt es am Wochenende Großreinemachen, damit der Staub vom Kleberfräsen und Boden ausgleichen weg ist. Langsam wird es immer wohnlicher.